Hreflang - jak pozycjonować strony w wielu językach

Jeśli masz stronę w wielu językach lub wersjach regionalnych, hreflang jest niezbędny. Mówi Google którą wersję pokazać użytkownikom z różnych krajów. Bez tego ryzykujesz duplikaty treści i złe targetowanie.

Krótka odpowiedź

Hreflang to atrybut HTML wskazujący wersje językowe i regionalne strony. Format: . Używaj kodów języka (pl, en, de) i opcjonalnie regionu (en-GB, en-US). Zawsze dodawaj x-default dla domyślnej wersji.

Kiedy używać hreflang

Hreflang potrzebujesz gdy:

Wiele wersji językowych:
- example.com/pl/
- example.com/en/
- example.com/de/

Wersje regionalne tego samego języka:
- example.com/en-us/ (USA)
- example.com/en-gb/ (UK)
- example.co.uk (UK)

Różne domeny dla krajów:
- example.pl
- example.de
- example.com

Kiedy NIE potrzebujesz:
- Jedna wersja językowa
- Tłumaczenie maszynowe (lepiej nie indeksować)
- Treści znacząco różne (nie są odpowiednikami)

Jak wdrożyć hreflang

Metoda 1 - w sekcji head (zalecana):
```html




```

Metoda 2 - w sitemap XML:
```xml

https://example.com/pl/strona/



```

Metoda 3 - HTTP headers (dla PDF, non-HTML):
```
Link: ; rel="alternate"; hreflang="en"
```

x-default:
- Wskazuje domyślną wersję
- Dla użytkowników z nieobsługiwanych regionów
- Zawsze dodawaj!

Kody języków i regionów

Format kodów:
- Język: ISO 639-1 (2 litery) - pl, en, de, fr
- Region (opcjonalny): ISO 3166-1 Alpha 2 - PL, US, GB, DE
- Razem: en-US, en-GB, de-AT, pt-BR

Popularne przykłady:
```
pl - polski (wszystkie regiony)
en - angielski (wszystkie regiony)
en-US - angielski (USA)
en-GB - angielski (UK)
de - niemiecki
de-AT - niemiecki (Austria)
de-CH - niemiecki (Szwajcaria)
pt-BR - portugalski (Brazylia)
pt-PT - portugalski (Portugalia)
```

Ważne:
- Kody są case-insensitive, ale konwencja: język małymi, region wielkimi
- en-UK nie istnieje! Poprawnie: en-GB
- Nie mieszaj języka z regionem (nie: pl-EN)

Częste błędy i debugowanie

Najczęstsze błędy:
1. Brakujący zwrotny link - każda strona musi linkować do wszystkich wersji, włącznie z sobą
2. Złe kody - en-UK zamiast en-GB
3. Brak x-default
4. Niespójność z canonical - canonical i hreflang muszą się zgadzać
5. Brakujące strony - hreflang do 404 lub przekierowania

Walidacja:
1. Google Search Console → Ulepszenia → Kierowanie międzynarodowe
2. Ahrefs Site Audit → raport hreflang
3. Hreflang Tag Checker (online tool)
4. Screaming Frog → Hreflang report

Debugowanie w GSC:
- Błędy "return link"
- Błędy "unknown language code"
- Konflikt z canonical

Po naprawie Google potrzebuje czasu na ponowne crawlowanie.

Wspomniane narzędzia

Google Search Console Screaming Frog Ahrefs Hreflang Tag Checker

Najczęściej zadawane pytania

Czy hreflang wpływa na pozycje?
Nie bezpośrednio. Hreflang pomaga Google pokazać właściwą wersję właściwym użytkownikom. Poprawia UX i zapobiega traktowaniu wersji językowych jako duplikatów.
Czy mogę używać hreflang z canonical?
Tak i powinieneś. Canonical wskazuje preferowaną wersję w ramach jednego języka, hreflang wskazuje odpowiedniki w innych językach. Muszą być spójne.
#hreflang#international-seo#wielojezycznosc#technical-seo#lokalizacja

Potrzebujesz pomocy specjalisty?

Skorzystaj z naszych usług w największych miastach Polski