Przejdź do treści

Strona internetowa
dla biura tłumaczeń

Strona internetowa dla biura tłumaczeń to wizytówka profesjonalizmu i kompetencji językowych. W branży, gdzie precyzja jest kluczowa, profesjonalna strona w wielu wersjach językowych pokazuje, że biuro naprawdę zna się na komunikacji międzykulturowej.

od 2500 zł
2-4 tygodnie

Zapytaj o ofertę

Odpowiemy w ciągu 24 godzin

Twoje dane są bezpieczne. Odpowiadamy w 24h.

Dlaczego biuro tłumaczeń potrzebuje strony internetowej?

Biura tłumaczeń konkurują z freelancerami i platformami crowdsourcingowymi, które oferują niskie ceny. Bez strony pokazującej specjalizacje, certyfikaty i doświadczenie, trudno przekonać klienta, że warto zapłacić więcej za profesjonalną usługę.

Klienci szukający tłumaczeń specjalistycznych (prawniczych, medycznych, technicznych) potrzebują potwierdzenia kompetencji. Bez strony z portfolio i referencjami nie masz jak udowodnić swojego doświadczenia w konkretnej dziedzinie.

Brak strony wielojęzycznej to paradoks dla biura tłumaczeń. Jeśli oferujesz tłumaczenia na niemiecki czy angielski, a Twoja strona jest tylko po polsku - to sygnał, że może nie jesteś tak profesjonalny, jak twierdzisz.

Co zawiera strona dla biura tłumaczeń?

Strona biura tłumaczeń powinna być dostępna w kilku wersjach językowych - to naturalna wizytówka kompetencji. Klient zagraniczny szukający tłumacza z polskiego doceni stronę w swoim języku.

Sekcja specjalizacji jasno komunikuje, w jakich dziedzinach biuro ma doświadczenie. Tłumaczenia prawnicze, medyczne, techniczne, marketingowe - każda specjalizacja wymaga innego słownictwa i wiedzy. Pokaż, że to rozumiesz.

System wyceny online z uploadem pliku oszczędza czas obu stron. Klient przesyła dokument, system liczy słowa i podaje orientacyjną cenę. To wygodne i profesjonalne rozwiązanie, które wyróżnia na tle konkurencji.

Sekcja certyfikatów i referencji buduje wiarygodność. Tłumacz przysięgły, certyfikaty SDL, członkostwo w stowarzyszeniach branżowych - to wszystko warto pokazać prominentnie.

Co zyskujesz?

Korzyści z usługi strona internetowa dla Twojej firmy

1

Profesjonalny wizerunek w internecie

2

Pozyskiwanie nowych klientów 24/7

3

Prezentacja oferty i portfolio

4

Łatwy kontakt dla klientów

Co możemy dla Ciebie zrobić?

Przykładowe rozwiązania dla biura tłumaczeń

Strona w wielu wersjach językowych z pełną lokalizacją

Kalkulator wyceny z uploadem dokumentu i liczeniem słów

Portfolio realizacji z podziałem na branże i specjalizacje

System zamówień online dla stałych klientów biznesowych

Jak pracujemy?

Prosty proces współpracy

1

Konsultacja

Poznajemy Twoje potrzeby i cele

2

Oferta

Przygotowujemy indywidualną propozycję

3

Realizacja

Wdrażamy rozwiązanie

4

Wsparcie

Zapewniamy opiekę posprzedażową

Dlaczego warto nam zaufać?

500+

zrealizowanych projektów

15+

lat doświadczenia

4.9/5

ocena klientów

Najczęściej zadawane pytania

Ile kosztuje strona internetowa dla biura tłumaczeń?

Strona dla biura tłumaczeń to wydatek 3000-7000 zł. Podstawowa witryna z opisem usług i formularzem kosztuje 3000-4000 zł. Strona wielojęzyczna z kalkulatorem wyceny i systemem zamówień to 5000-7000 zł. Każda dodatkowa wersja językowa to około 500-1000 zł za tłumaczenie i konfigurację.

Jak długo trwa stworzenie strony dla biura tłumaczeń?

Podstawowa strona to 2-3 tygodnie, wersja wielojęzyczna 3-4 tygodnie. Pierwszy tydzień to projekt i treści, kolejne 1-2 tygodnie to budowa, ostatni tydzień to tłumaczenia wersji językowych (możesz to zrobić we własnym zakresie) i testy.

Ile wersji językowych powinna mieć strona biura tłumaczeń?

Minimum to polski i angielski. Jeśli specjalizujesz się w konkretnych językach (np. niemiecki, francuski), dodaj też te wersje - to naturalna demonstracja kompetencji. Dla tłumaczeń przysięgłych wystarczą zwykle 2-3 języki.

Jak działa system wyceny online?

Klient uploaduje dokument (PDF, Word, zdjęcie), system automatycznie liczy słowa lub znaki i podaje orientacyjną cenę na podstawie ustalonego cennika. Może też wypełnić formularz z opisem projektu. Wycena trafia do Ciebie mailem, a klient otrzymuje potwierdzenie.

Czy strona pomoże w pozyskiwaniu klientów zagranicznych?

Zdecydowanie tak - wielojęzyczna strona zoptymalizowana pod SEO przyciąga zapytania z Google w różnych krajach. Zagraniczne firmy szukające tłumacza z polskiego znajdą Twoją stronę w swoim języku. To kanał pozyskiwania klientów niedostępny bez profesjonalnej strony.

Gotowy na rozwój w internecie?

Skontaktuj się z nami i otrzymaj bezpłatną wycenę dopasowaną do potrzeb Twojej firmy.

Bezpłatna wycena Zadzwoń